tag:blogger.com,1999:blog-7973425688799757199.post7593090330279359246..comments2022-11-03T07:55:10.488-03:00Comments on Schultz Family no Canadá: Novidades - Tradução de documentaçãoIgor Schultzhttp://www.blogger.com/profile/10221532425920020303noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-7973425688799757199.post-41817965540913444242009-08-23T17:25:00.858-03:002009-08-23T17:25:00.858-03:00Oieee...sou do grupo de discussao Terras do Norte....Oieee...sou do grupo de discussao Terras do Norte. Sorte a sua nao ter que traduzir as coisas...como minhas coisas serao analisadas no Canada eu nao tenho como escapar!!!! Mto bom seu blog.**Alline S.**https://www.blogger.com/profile/08943297908815721527noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7973425688799757199.post-20875674215643230032009-08-20T11:17:42.519-03:002009-08-20T11:17:42.519-03:00Oi Cris, tudo bem com você?
Nós também tivemos es...Oi Cris, tudo bem com você?<br /><br />Nós também tivemos essa mesma dúvida quando passamos pela fase dos documentos. Na verdade, a impressão que tive, é que nem a MJ sabia realmente se era ou não para traduzir pois, para uns, ela disse que era preciso e para outros disse que não. Para não restar dúvidas, traduzimos a maior parte deles. Mas enfim, graças a Deus, deu tudo certo no final. <br /><br />Mas eu pensei exatamente como você disse em seu post, se os documentos são analisados aqui em SP, para quê traduzi-los? Não é verdade? Não faz sentido.<br /><br />Beijos,<br /><br />VitorSara e Vitorhttps://www.blogger.com/profile/17360318291417376056noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7973425688799757199.post-62713111429841324992009-08-18T22:34:41.549-03:002009-08-18T22:34:41.549-03:00Tentando ajudar... Fiz exatamente o que o Ursos no...Tentando ajudar... Fiz exatamente o que o Ursos no Canadá(?) disse. Tudo menos contrato social, pró-labore e extratos.<br /><br />Gastei mais ou menos 1700,00...<br /><br />Esse processo é parada!Carlos ( KK )https://www.blogger.com/profile/14096684388080773040noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7973425688799757199.post-23704784388049048152009-08-18T18:02:33.266-03:002009-08-18T18:02:33.266-03:00Oi pessoal, tudo bem?
Vcs estão certíssimos em nã...Oi pessoal, tudo bem?<br /><br />Vcs estão certíssimos em não focarem só a imigração. Tem horas que esse assunto acaba minando nossas energias...<br /><br />Qto a tradução, tb acho interessante anexar o email da MJ. Na época da minha documentação enviei 3 emails perguntando isso e todos os 3 ela respondeu que tinha que enviar as traduções, por isso tb fiz o que ela disse.<br /><br />Acredito que agora, como o novo processo já está mais estabelecido, eles perceberam que a história de tradução é irrelevante (e é mesmo!!!), fato que na minha época ainda estava meio dúbio...<br /><br />Boa sorte com a papelada e que venha logo esse pedido de exames.<br /><br />Abs<br /><br />RosiTemperatura Máxima no Canadáhttps://www.blogger.com/profile/18074100289794700423noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7973425688799757199.post-65091806424097621562009-08-18T12:28:34.545-03:002009-08-18T12:28:34.545-03:00Então... liguei p/ Consulado, o qual me disse que ...Então... liguei p/ Consulado, o qual me disse que não tem como saber quando enviarão uma resposta, mas disseram que leva em torno de 1 a 2 meses e hj faz 2 meses! A Karin tb recebeu a resposta por e-mail. Já li meu formulário + de 500 X só p/ ver se escrevi algo errado, como por ex. o e-mail. Mas tá tudo ok! Só me resta esperar e ter fé! Confesso que está sendo uma grande prova de fé que estou vivendo! See ya!Ursos no Canadáhttps://www.blogger.com/profile/15398563391389860330noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7973425688799757199.post-42756384243357692892009-08-18T10:58:05.976-03:002009-08-18T10:58:05.976-03:00Oie... td bem? Hj faz 60 dias que não recebi uma r...Oie... td bem? Hj faz 60 dias que não recebi uma resposta sequer de Sydney... mas vamos levando...<br />P/ organizar toda a documentação, tb enviei um e-mail à MJ, a qual me disse que todos os docs. devem ser traduzidos (c/ exceção de recibos, pró-labore e contrato social)... essa "brincadeirinha" de tradução vai dar quase R$2 mil, porque temos muitos contratos de trabalho, certificados, etc.<br />Enfim... será que a carta do consulado se perdeu no caminho? Espero que não! rs<br />God Bless You!!!!!Ursos no Canadáhttps://www.blogger.com/profile/15398563391389860330noreply@blogger.com