sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Primeiro Aniversário de Canadá

Oie, Pessoal

Exatamente há um ano atrás eu estava desembarcando em Toronto, fincando o pé no Canadá pela primeira vez... Ontem me passou um pouco pela cabeça isso quando me lembrei do meu primeiro aniversário de imigração. Encontrei coincidentemente a pessoa que veio no vôo comigo para o Canadá e acabou morando aqui perto de casa. Enfim, foi um déjà-vu completo... Minha família chegaria 1 mês e pouco depois, e neste ano, que passou como um raio, fiz uma avaliação da situação atual... Seria um pouco como o nosso VER que a gente faz no Cursilho... Vamos lá:
Estamos com o idioma bem adiantado. As crianças já falam muito bem o francês. Dá quase pra dizer que é fluente, mas ainda há mais um meio ano de Classe d'Accueil pela frente. Estamos já procurando outras escolas para eles começarem o Secondaire Regulier (faremos um post específico sobre educação em breve). A Cris está firme no inglês e já está falando mais com as pessoas e eu estou também indo muito bem no meu francês. Eu e a Cris estamos estudando à noite.
Moramos ainda na nossa primeira casa desde que chegamos aqui. Ela está agora cheia de móveis e de vida! Mas vamos mudar logo... Falarei sobre isso mais tarde. Acabamos decidindo mudar quando a família aumentou. Ainda precisaremos trocar de carro também, mas isso vai ficar pra bem mais tarde. O que houve é que eu arrumei tudo para quatro, mas depois descobrimos que eram cinco pessoas.... (veio o Thiago, ehehe).
Estou no mesmo emprego que estava quando cheguei aqui e estou gostando. Ficamos um mês e meio agora na "entressafra" de projetos, mas de uma semana pra outra a empresa já vai precisar contratar gente, pois fechamos muitos contratos... Bem legal! Mas sinto um pouco que é hora de ganhar mais, já que tenho quase 1 ano da tal "experiência canadense". Já trabalhei em várias empresas do Québec em projetos e fiz também um projeto em Ottawa. Creio que esta questão está bem encaminhada...
Não tivemos muito tempo de viajar neste ano, para conhecer a região, ou mesmo a nossa amada Montréal. Muito pela necessidade de cuidar do bebê, mas enfim. Chegando e já trabalhando, não tivemos tempo de fazer turismo. Porém, temos muita vontade de conhecer lugares. Agora, uma coisa legal é que tenho passado bem mais tempo com a minha família do que passava no Brasil. Isso realmente é uma grande vantagem. Estou boa parte do tempo em casa, e não o contrário, como era no Brasil. Já aproveitamos o inverno, brincamos muito na neve (que já está chegando de novo), brincamos nas piscinas públicas, andamos pela cidade inteira de metrô, jogamos vôlei com nossos amigos québecóis, andamos de bicicleta, de patins no gelo, no asfalto, corremos, fizemos de tudo um pouco, mas faltou viajar mais. Este novo ano, com o nenê um pouco maior, com certeza faremos mais viagens para conhecer este imenso país....
Estamos tocando nossos projetos de evangelização na Missão Santa Cruz (paróquia dos portugueses aqui de Montréal), e estão dando alguns frutos. Estamos bastante felizes com nossa comunidade e também por podermos ter a Graça de colaborar com eles. Os portugueses são muito divertidos e formam uma comunidade bastante unida por aqui, principalmente no Plateau Mont-Royal. Continuamos participando do grupo coral Nossa Fé, que nos acolheu, e com eles tocamos nas missas nos finais de semana.

E assim, passou-se um ano... temos um montão de coisas ainda para concluir a adaptação, mas vamos vivendo um dia de cada vez... Escrever este post foi como uma avaliação deste ano que passou, e a avaliação foi muito positiva... Pois temos ótimas notícias sempre pela frente... E vamos seguindo sempre com passos firmes de quem sabe onde quer chegar!

Abração e a Paz
Igor Schultz

terça-feira, 18 de outubro de 2011

Ressemblez-vous au Québécois Typique?

Olá, Pessoal!

Na minha última aula de francês rolou um exercício de diálogo com o tema "Você se parece com um típico québécois?" No final das contas, o que foi mais divertido foi saber como seria um québécois típico. Aí vão algumas dicas, para você saber como está o seu nível de "québécoização"...

  1. Avez-vous l'habitude de faire la bise à vos amis? Você costuma beijar seus amigos? Nós no Brasil temos este costume quando cumprimentamos pessoas de sexo diferente, mas o restante do povo do Canadá é mais formal. Então, a resposta é SIM (1 ponto);
  2. Pouvez-vous chanter une chanson en français? Você sabe cantar uma canção em francês? Já sabíamos algumas canções quando estudávamos francês no Brasil... Mais um SIM (1 ponto);
  3. Vous interessez-vous aux relations Canada-Québec? Você se interessa pelo relacionamento do Canadá com o Québec? É importante se interessar, pois apesar de os caras acharem que isso aqui é um país, ainda estamos no Canadá... Então, SIM, mais 1 ponto;
  4. Parlez-vous du temps qu'il fait avec vos voisins? Você comenta sobre o tempo que você passou com seus vizinhos? Bem, não é que os caras aqui são fofoqueiros, mas gostam de falar bastante. Eu já não falo muito, mas falo do mesmo jeito, então, SIM (1 ponto);
  5. Étes-vous déjà allé à la cabane à sucre? Você já foi à cabana à sucre? A cabana à sucre é um tipo de lugar turístico aberto principalmente na primavera, quando a famosa árvore Érable (Maple), cuja folha é o símbolo do Canadá, permite a retirada do Xarope gostoso e doce. Nunca fui, mas minhas crianças já foram no passeio da escola. Mas mesmo assim, não marco pontos...
  6. Avez-vous déjà lu un romance québécois? Você já leu um romance québécois? Todo mundo aqui parece que lê o tempo todo. Porém, eu vejo gente lendo livros em todas as línguas. Estou lendo livros em francês do Québec, mas nenhum romance ainda. Então, não marco pontos...
  7. Êtes-vous abonné au journal La Presse? Você é assinante do jornal La Presse? Este é tipo a Gazeta do Povo do Québec. Porém, como tem jornal do Metrô e 24h que são de graça, não assino. Não marco pontos...
  8. Songez-vous à passer vos hivers en Floride? Você pensa em passar seus invernos na Flórida? Todo mundo aqui tá sempre viajando para a Flórida ou Caribe. É muito barato e dá pra ir, ficar uma semana e voltar. Eu, particularmente, gostaria de ir porque nunca fui, mesmo estando no Brasil, então, SIM (1 ponto);
  9. Avez-vous des amis francophones? Você tem amigos francófonos? Tenho meus colegas de trabalho. Fora isso, ainda só tenho amigos brasileiros. Então, vou considerar NÃO (não marco pontos...)
  10. Vous inquiétez-vous des mauvaises performances du club de hockey Canadien de Montréal? Você fica irritado com as más apresentações do time de hockey Canadien de Montréal? Esse time é que nem o Paraná Clube: azul, vermelho, branco, só perde, e todo mundo ama. Eu não fico irritado porque sei que esse time sempre perde, mas não entendo como os caras aqui conseguem ficar ainda torcendo... isso me irrita... então, SIM (1 ponto);
  11. Assitez-vous au défile du 24 juin? Você assiste ao desfile de 24 de junho? É a Festa Nacional do Québec. Ponto alto do nacionalismo québécois... Este ano ouvi falar que estava muito bonito, mas não fui assistir. É como o desfile de 7 de setembro. Então, NÃO (não marco ponto);
  12. Mangez-vous réguliérement du patê chinois? Você come regularmente o patê chinois? Este prato já foi preparado pelo que vos fala, é muito apreciado aqui. Porém, esta vez que eu cozinhei foi a única que comi. Então, NÃO (não marco ponto);
  13. Avez-vous déjà goûté à la poutine? Você já experimentou a poutine? A poutine é um prato de batatas-fritas com molho que todo mundo adora. Tem até um MacPoutine no MacDonalds. Mas eu, nunca comi. Não marco ponto;
  14. Êtes-vous fávorable à l'union-livre? Você é favorável à união livre? Este é um tema muito polêmico e não é o objetivo de nosso post causar polêmica. Posso dizer que o homossexualismo é muito mais aceito aqui no Québec do que no Brasil, por exemplo. Neste quesito, no entanto, não marco ponto...;
  15. Passez-vous vos étés sur les plages du Maine? Você passa seus verões nas praias do Maine? É um estado americano que faz divisa com o Québec que parece ter umas praias muito bonitas... Mas ainda não fui lá.. Então, NÃO marco ponto...
  16. Vous plaigner-vous de l'hiver? Você reclama do inverno? O inverno passado foi bem legal e não reclamei. Então, NÃO marco ponto... mas foi meu primeiro... ehehe
  17. Allez-vous au chalet chaque fin de semaine? Você vai ao chalé todo final de semana? Nem tenho chalé, então, NÃO marco ponto;
  18. Songez-vous à demenager le 1er julliet de chaque année? Você pensa em se mudar todo ano em primeiro de julho? Isso porque a maioria dos contratos de aluguel vence em 31 de maio. A gente pensa em se mudar realmente o tempo todo.... Então SIM (1 ponto);
  19. Avez-vous deux enfants ou moins? Você tem 2 filhos ou menos? Isso porque os caras aqui não gostam de fazer filhos e reclamam que a taxa de natalidade está baixa, ehehe.... Eu tenho 3 filhos e 1 já é québécois. Então, eles não podem me cobrar, uhu! Mas NÃO marco ponto;
  20. Prenez-vous votre café du matin dans le métro ou dans la voiture? Você toma o café da manhã no metrô ou no carro? Não. Eu tomo meu café em casa.... NÃO marco ponto.
Bem, meu resultado como québécois é: 7/20... Não sou tão québécois assim ainda....

Vamos seguindo com passos firmes de quem sabe onde quer chegar!

Abração e a Paz