
quinta-feira, 24 de dezembro de 2009
O Natal Chegou!!!

quarta-feira, 23 de dezembro de 2009
Obtendo um Emprego

terça-feira, 22 de dezembro de 2009
Quebéc, Toronto? Que nada, o quente é Charlottetown!!!



quarta-feira, 16 de dezembro de 2009
Amigos Imigrantes - Sempre Presentes (Parte II)
quinta-feira, 10 de dezembro de 2009
Atualização no e-Cas
quarta-feira, 9 de dezembro de 2009
Exames Médicos marcados
- Apenas 2 exames é possível fazer pelo plano de saúde, e para realizá-los precisaremos pegar com outro médico uma guia de solicitação;
- Deveremos entregar, no dia do exame, cópia simples do passaporte e RG dos 4 membros de nossa família e mais 3 fotos de cada, no mesmo padrão que o consulado exigiu, em resumo teremos que tirar mais fotos.
- Teremos que efetuar o pagamento da consulta para cada membro da família. A notícia boa é que dentro do valor estão inclusos todos os outros exames que não serão cobertos pelo plano;
- Além disso teremos que pagar a bagatela de R$ 160,00 para despesas com o envio dos Exames para Trindade Tobago.
segunda-feira, 7 de dezembro de 2009
Pedidos de Exames Médicos!!!
Tempo de Comemorar!!!
Entrega dos Atestados Pendentes
quarta-feira, 2 de dezembro de 2009
Carta de alforria
segunda-feira, 30 de novembro de 2009
Conta no HSBC Canadá

Boas Notícias Novamente!
Buenas
Depois da última derradeira postagem, peguei e enviei um e-mail para a MJ, que foi prontamente respondido no dia seguinte, com o texto abaixo...
Dear Mr. Schultz:
We have received your application. In a few days you will receive the medical forms.
Please also note that still missing one police certificate from you and your spouse as follows;
Atestado de antecedente criminal emitido pela Secretaria de Segurança Pública do Estado de PR ( it is the same as Polícia Civil).
Sincerely,
Maria João Guimarães
Portanto, vamos providenciar os atestados que estão faltando e partir para o abraço!!!
O interessante é que, no sábado passado, recebemos também uma carta pelo correio, do Consulado do Brasil, confirmando que eles receberam nossa documentação e que estão analisando. Ou seja: eles formalizam que receberam a documentação.
Obrigado a todos que estão acompanhando o blog! Estão fazendo diferença... Vamos com passos firmes de quem sabe onde quer chegar, como diz a filósofa e gurua Cristina Schultz...
Abração e a Paz
quinta-feira, 26 de novembro de 2009
Longa Espera...


quinta-feira, 5 de novembro de 2009
Caminho de Santiago - 1 ano
www.diariodaperegrina.blogspot.com
Sala de espera - a vida seguindo
quinta-feira, 22 de outubro de 2009
Entrega da Documentação!!!!
Oi, Galera!!!
Buscando um Lugar para Morar - Parte II
segunda-feira, 19 de outubro de 2009
A vida segue
quarta-feira, 14 de outubro de 2009
Pedras no Caminho
terça-feira, 22 de setembro de 2009
Contradição - passos de formiga
domingo, 6 de setembro de 2009
Resultado do IELTS - Passei Raspando!
Amigos Imigrantes - Sempre Presentes!
sexta-feira, 28 de agosto de 2009
Québec - Terra de Oportunidades?
Ontem estivemos em uma palestra na Universidade Positivo, aqui em Curitiba, promovida pelo Ministère de l'imigration et des Communautés Culturelles de Québec, onde interagimos livremente com um funcionário deste ministério: e ele nos apresentou muitas coisas legais sobre o Québec. Destaco neste e-mail os benefícios para imigrantes:
- Saúde Gratuita para todos;
- Curso de Francês Gratuito, para adaptação do imigrante;
- Educação gratuita até a Universidade;
- Auxílio em dinheiro para cada filho imigrante (este tópico parece se aplicar a outras províncias também. Estou estudando um documento chamado Canada Child Tax Benefits - www.cra-arc.gc.ca/E/pub/tg/t4114/t4114-09e.pdf);
- Reembolso do curso de francês, até CDN$ 1,500, de tudo o que for estudado nas escolas parceiras (como a Alliance-Française), DEPOIS que você receber o CSQ.
- Outros que estou verificando no site da imigração - Québec.
Bem, a boa notícia é que, conforme informado pelo próprio palestrante-funcionário ontem, de todos os benefícios oferecidos por Québec, somente o reembolso do Francês não é estendido aos que entram pelo processo Federal. Então, nossa inclinação de morar em Québec aumentou ainda mais!!! Vamos pensar e orar...
domingo, 23 de agosto de 2009
IELTS Test

Bem, amigos da Rede Globo... fiz o IELTS Test ontem (sábado, 22/08). Confesso que estou bastante confuso com meu resultado. O teste foi realizado na Sociedade Brasileira de Cultura Inglesa, no Batel, aqui em Curitiba. A prova de Speaking foi às 9h20am. Dei uma pedalada da minha casa, no Cajuru, até o Batel, para me inspirar. Levei quase 1h para chegar no Batel, e pouco mais de 10 min para fazer a prova. Ao chegar, a lista de todos os inscritos estava disponível em um mural, com o horário de cada um e a foto. Tudo organizadinho. Entrei na sala 10 min antes do horário e fui saudado cordialmente pela professora Mary (esse era o apelido. O nome dela era impronunciável), uma senhora muito legal, que lembra aquelas que contam contos de fadas em filmes americanos de Natal. Então, falamos 10 min sobre mim, meu trabalho, de onde eu vim, onde nasci. Então, falamos um pouco sobre os benefícios trazidos pela Internet para a vida das pessoas e por último, sobre as consequências do tráfego e engarrafamentos na cidade (este último subject foi aquele sobre o qual eu tive de falar por 2 min). Me atrapalhei um pouco no final, e acho que acabei sendo muito prolixo...
terça-feira, 18 de agosto de 2009
Novidades - Tradução de documentação
domingo, 2 de agosto de 2009
IELTS está Chegando!!!
- Listening Test (30 minutos): 4 seções, em um total de 40 questões, onde você escuta as gravações e responde perguntas sobre elas. As duas primeiras são focadas em questões sociais, a primeira é um bate-papo e a segunda é um monólogo (palestra, por exemplo), a terceira é como um bate-papo entre 2 ou 3 pessoas sobre questões educacionais ou treinamento e a quarta é um monólogo. Você escuta cada uma das seções em separado - somente uma vez - e vai preenchendo as respostas à medida que vai ouvindo. No final, você tem um tempo para passar a limpo as respostas.
- Reading Test (60 minutos): 3 seções, em um total de 40 questões, onde você lê textos e responde perguntas sobre eles. Os textos variam de comprimento, de 500 a 900 palavras, normalmente. São retirados de jornais, revistas e outros periódicos. Aqui entram as famosas questões de respostas TRUE/FALSE/NOT GIVEN, que podem dificultar o humor do freguês, dependendo do caso.
- Writing Test (60 minutos): 2 seções. Na primeira, você deve escrever uma redação em torno de 150 palavras (20 minutos mais ou menos) e na segunda, em torno de 250 palavras (40 minutos). A primeira redação normalmente deve ser a resposta ou uma solicitação de informação sobre um determinado assunto. Na segunda, é apresentado a você um ponto de vista e você deve discorrer sobre até que ponto discorda ou concorda (fraco, né?)
- Speaking Test (11 a 14 minutos): 3 partes. Na primeira parte, o candidato e o examinador vão se apresentar e conversar sobre assuntos básicos, como família, lar, trabalho, estudo e pontos de interesse comum (4 a 5 minutos). Na segunda parte, o candidato deve falar sobre um tema específico, dado pelo examinador. Tem-se 1 minuto para se preparar (fazer anotações) e depois, 2 minutos para falar. No final, o examinador pode fazer 1 ou 2 perguntas sobre o assunto falado. Na última parte, o examinador e o candidato entram em discussão sobre temas mais aprofundados, relacionados ao assunto anterior. Esta discussão leva em torno de 4 a 5 minutos.
terça-feira, 21 de julho de 2009
O Retorno
terça-feira, 14 de julho de 2009
Nova forma de pagamento das taxas!
Da forma como estava até agora, a única forma de pagar era enviar o dinheiro para alguém no Canadá (como nós fizemos), junto com a documentação, e esta pessoa então emitia o Money Order ou Certified Cheque e enviava para o CIU de Sydney, NS. Agora, ficou fácil. Vejam o novo processo, que está disponível no site do CIC.
1.) Do not send an application file to the visa office of the Consulate General of Canada in Sao Paulo for the moment
2.) Only send the proof of payment at the HSBC Bank in Reais to the Visa Office of the Consulate General of Canada in Sao Paulo (see the payment form and fee schedule - PDF*, 17 KB).
3.) Include the completed "Fee Payment Form (PDF*, 17 KB)" with your the bank receipt for your payment to the Visa Section of the Consulate General of Canada in Sao Paulo.
4.) Send your application, with the yellow receipt which you will receive from the Visa Section of the Consulate General of Canada in Sao Paulo to the centralized intake office in Sydney, Nova Scotia, Canada.
Notes: incomplete or incorrect fees, or fees without the appropriate completed form, will not be accepted by the Visa Office in Sao Paulo.
O fone do consulado canadense no Brasil é (11) 5509-4343.
Pena que saiu só agora, depois que entramos com o processo... Mas tudo bem, pois isso vai beneficiar muitos novos imigrantes... Lembro do dia em que consegui convencer a Maura do consulado de que realmente não havia possibilidade de efetuar o pagamento no Brasil... eheh! Se quiserem conferir, esta história também está contada mais abaixo no blog.
terça-feira, 30 de junho de 2009
Pedido de Documentos!!!!
Desde a chegada dos documentos em Sydney (19 Abr) até o recebimento deste e-mail de retorno (29 Jun), decorreram-se 71 dias;
Nosso prazo de entrega da papelada completa é 29 de Outubro de 2009. Pernis, pra que te quero!
Segue abaixo a íntegra do e-mail:
FEDERAL SKILLED WORKER
CENTRALIZED INTAKE OFFICE
P.O. BOX 7500
SYDNEY, NS B1P0A9
IGOR DAMASCENO SCHULTZ
BRAZIL
29 June 2009
Dear Sir:
We have received your application for permanent residence in Canada in the Federal Skilled Worker Class on 19 May 2009.
The Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism issued instructions which were published in the Canada Gazette on 28 November 2008. These instructions specify that only applicants who have an offer of Arranged Employment, applicants who are legally residing in Canada for at least one year as a Temporary Foreign Worker, or an International Student, or applicants who have work experience in certain listed occupations are eligible to be processed in the Federal Skilled Worker class.
We have assessed your declared occupations against the list of eligible occupations identified by the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism and published in the Canada Gazette on 28 November 2008. Your application is being recommended for further assessment by a visa office. You are therefore requested to submit a full application to the following visa office:
Consulate General of Canada
Centro Empresarial Nacoes Unidas - Torre
Avenida Nacoes Unidas, 12901, 16th Floor
São Paulo 04578-000
Brazil
The Visa Office will make a final determination of your eligibility for processing on the basis of the information and documentation you provide. Any future correspondence should be sent to the visa office. Your reference number is located below the date of this letter. You must quote this reference number in any future correspondence. If you submitted original supporting documents, these are being returned to you by mail as you may be required to submit these with your full application.
This correspondence also acknowledges receipt of your payment dated 3 Jun 2009 in the amount of $$$$ Canadian dollars. Your Payment Receipt No. is [#####]. Please keep a copy of this letter for your records and quote this number on all correspondence relating to application fees or refunds.
Submitting your Full Application
Go to http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/skilled.asp to download the Federal Skilled Worker guide and application forms.
Your full application must consist of the following:
A copy of this letter with the reference number above
Application for Permanent Residence in Canada [IMM 0008]
Schedule 1: Background/Declaration [IMM 0008 SCHEDULE 1]
Additional Family Information [IMM 5406]
Use of a Representative [IMM 5476] (if applicable)
Schedule 3: Economic Classes [IMM 0008 SCHEDULE 3]
Visa office-specific forms and a list of supporting documents required by the Visa office are available at:
www.cic.gc.ca/english/information/applications/skilled-mission.asp
NOTE: You must inform the visa office of any changes in your application (e.g. birth of a child, marriage, new occupation or employer, etc) when submitting your full application. Please include a letter identifying what the changes are.
You have 120 days (socorro!!!) from the date of this letter to prepare and submit these forms and supporting documentation. If your full application is not received within this time, we will assume you are no longer interested in immigrating to Canada and we will close your file.
Documents must be submitted in a SINGLE package. Do not submit any documents until you have prepared the entire package. We will make a decision on your application on the basis of the documents you provide at that time.
Until the visa office has received your completed application, it will not accept, respond to, or attach to your file any interim correspondence, EXCEPT:
• Change of address, including change of e-mail address;
• Change of immigration representative;
• Request for withdrawal of your application and refund of fees;
• Submission of an Arranged Employment Opinion approved by Human Resources and Skills Development Canada
Once the visa office has received your full application, it will send you an acknowledgement of receipt letter which will inform you of the next steps in the processing of your application.
Thank you for your interest in Canada.
sexta-feira, 26 de junho de 2009
Esperar é preciso....não tem outro jeito...
segunda-feira, 25 de maio de 2009
O Inglês, esse nosso novo idioma...

sexta-feira, 22 de maio de 2009
Finalmente chegou
domingo, 17 de maio de 2009
Novidades
segunda-feira, 4 de maio de 2009
Novos Amigos!!!
Foi muito gratificante ter participado deste encontro, pois a experiência que trocamos com todos, e principalmente que recebemos (pois ainda não temos muito o que dar) foi muito importante. Tanto nosso casal anfitrião quanto Rossano e Luiza têm muita experiência de vida e nos ensinaram muita coisa! Eu me sinto muito mais seguro de tudo o que estamos fazendo, pois pudemos constatar que essa turma toda do TN e outros que estão vivendo esta louca aventura são "gente de verdade", e temos muito em comum. Nos divertimos bastante e fizemos muitos planos.
Agradeço a Deus por estes momentos que passamos juntos e pela vida de todas estas pessoas que estão nos ajudando a manter firmes os nossos passos.
terça-feira, 28 de abril de 2009
Noticias muito boas
terça-feira, 21 de abril de 2009
Solução está próxima
segunda-feira, 13 de abril de 2009
Mais um Form no Federal Skilled Worker
quinta-feira, 9 de abril de 2009
Portadores de sonhos
sábado, 4 de abril de 2009
Dinheiro na Mão é Vendaval...
Apesar da Cris ser a que mais manda notícias de nosso emocionante processo, estamos os dois bastante entrosados no esquema e nos alimentando um ao outro com o sonho de imigração. Então, hoje é o dia de eu contar uma das minhas contribuições para o sonho... Tive de ir na casa de câmbio e sair com CAN$ 1,400 no bolso, andando na rua morrendo de medo! Esse é o dinheiro que os nossos amigos vão levar para tentar entrar com o nosso processo direto do Canadá. E a sensação que tive quando peguei aquela dinheirama na mão... Pensei... Puxa, daqui a algum tempo, é esse o dinheiro que vou manipular... Bem bonitinhas as notas. Dividi um pedaço em cada bolso, para me garantir, e fui embora caminhando. Graças a Deus, cheguei em casa com todas as respectivas notas.
Mais um pequeno passo em direção ao sonho. Ele é apenas a distância que existe entre o lugar onde estamos agora e as ações que realizamos para torná-lo verdade.